برنامج الرعاية الاجتماعية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 社会福利方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "الرعاية الاجتماعية" في الصينية 社会护理
- "برنامج رعاية اجتماعية" في الصينية 福利方案
- "جمعية الرعاية الاجتماعية" في الصينية 社会福利社
- "خدمات الرعاية الاجتماعية" في الصينية 社会福利服务
- "برنامج التعبئة الاجتماعية" في الصينية 社会动员方案
- "نهج الرعاية الاجتماعية" في الصينية 福利方法
- "المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية" في الصينية 国际社会福利理事会
- "برنامج الأبعاد الاجتماعية للتكيف" في الصينية 调整所涉社会问题研究方案
- "برنامج الرفاه الاجتماعي" في الصينية 社会福利方案
- "برنامج التنمية البشرية والاجتماعية" في الصينية 人类和社会发展方案
- "برنامج البحوث الاجتماعية الأفريقية" في الصينية 非洲社会研究方案
- "الادماج والرعاية الاجتماعيان" في الصينية 社会融合和福利
- "برنامج الاستثمارات الاجتماعية" في الصينية 社会投资方案
- "برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية" في الصينية 救济和社会服务方案
- "المشاورة الاقاليمية المتعلقة بالسياسات والبرامج الإنمائية للرعاية الاجتماعية" في الصينية 发展性社会福利政策和方案区域间协商
- "المؤتمر الإقليمي العربي المعني بسياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية في العالم العربي" في الصينية 关于阿拉伯世界社会福利政策和方案的阿拉伯区域会议
- "جمعية ميديكوفيت للرعاية الاجتماعية" في الصينية medicovet农村福利协会
- "برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية" في الصينية 社会发展问题世界首脑会议行动纲领
- "برنامج إدارة التحولات الاجتماعية" في الصينية 社会转变管理方案
- "مركز الرعاية الاجتماعية والتنمية" في الصينية 社会福利和发展中心
- "أمانة الرعاية الاجتماعية والعمل" في الصينية 社会福利和劳工秘书处
- "المبادئ التوجيهية لسياسات وبرامج الرعاية الاجتماعية الإنمائية في المستقبل القريب" في الصينية 最近的将来与发展有关的社会福利政策和方案的指导原则
- "مساعد لشؤون الرعاية الاجتماعية" في الصينية 福利助理
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالسياسة والتخطيط في مجال الرعاية الاجتماعية" في الصينية 社会福利政策和规划专家组会议
أمثلة
- ويركز عمل الوزارة على تعزيز منظومة الخدمات الاجتماعية من خلال برنامج الرعاية الاجتماعية والخدمات الإنمائية الوطنية الأسرية والإصلاحية والمجتمعية.
该部的工作中心是通过社会福利方案和全国家庭、监护和社区发展服务来促进社会服务系统。 - 111- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تنفيذ برنامج الرعاية الاجتماعية في المجتمعات والمضي في تطوير مثل هذه البرامج مع الإشارة بصفة خاصة إلى الأطفال الذين ينتمون إلى مجموعات إثنية
委员会建议深入贯彻社区社会福利方案,并在特别关注属于族裔群体儿童的情况下,进一步发展社区福利方案。 - ويهدف برنامج الرعاية الاجتماعية الصحية، الذي يعمل بنشاط في بيلاروس، وأوكرانيا، والاتحاد الروسي إلى مساعدة السكان المتأثرين بكارثة تشرنوبيل على أن يستأنفوا حياتهم المعتادة ويركز، بصفة خاصة، على الأطفال، واليافعين والأسر.
在白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦开展的社会医疗保健方案的目的是要帮助受切尔诺贝利事故影响的人恢复正常生活,并将儿童、青年和家庭作为特别重点。 - وتساءلت عما إذا كان برنامج الرعاية الاجتماعية للأمهات اللاتي لديهن أطفال صغار يتم تنفيذه في كل من المناطق الريفية والمناطق الحضرية، وعما إذا كان البرنامج يشمل كوبونات غذاء أو مدفوعات نقدية، وفي هذه الحالة الأخيرة، ما إذا كانت الأمهات يستطعن استخدام تلك النقود في إرسال أطفالهن إلى المدرسة.
她想知道,在农村地区以及城市地区对抚育婴儿的母亲是否实行了社会保护计划,是提供食品券还是现金,在后一种情况下,母亲能否用这笔钱送孩子上学。 - 106- في إطار برنامج الرعاية الاجتماعية الذي أطلقه مجلس الوزراء تحت شعار " الاقتراب من الناس " ، تركز الحكومة جهودها على تعزيز الحماية الاجتماعية للموظفين، والحرص على استخدام الناس في العمل المنتج، وزيادة الأجور والرواتب، والحد من التفاوتات في دخل السكان.
根据内阁在 " 迎合人民 " 的口号下开展的社会福利方案,政府的努力着重于加强对雇员的社会保护、确保人民得到生产性工作、提高薪金和工资水平、减少人民的收入差距。
كلمات ذات صلة
"برنامج الرصد الجيوفيزيائي المتعلق بتغير المناخ" بالانجليزي, "برنامج الرصد المستمر للهواء" بالانجليزي, "برنامج الرصد المشترك لقطاع المياه والصرف الصحي؛" بالانجليزي, "برنامج الرصد الموحد لتحميض النظم الأرضية الصينية" بالانجليزي, "برنامج الرصد والتقييم القطبي" بالانجليزي, "برنامج الرعاية المسؤولة" بالانجليزي, "برنامج الرفاه الاجتماعي" بالانجليزي, "برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" بالانجليزي, "برنامج الزئبق" بالانجليزي,